Virtue of Laylat al-Qadr

3
(2)

Quranic verses with translation

اِنَّا اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَیْلَةٍ مُّبٰـرَکَةٍ اِنَّا کُنَّا مُنْذِرِیْنَ

Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].

(Surat-ud-Dukhaan, Verse: 3)

اِنَّآ اَنْزَلَنٰهُ فِیْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ

Indeed, We sent the Qur’an sown during the Night of Decree.

وَمَآ اَدْرٰکَ مَا لَیْلَةُ الْقَدْرِ

And what can make you know what is the Night of Decree?

لَیْلَةُ الْقَدْرِ خَیْرٌ مِّنْ اَلْفِ شهر

The Night of Decree is better than a thousand months.

تَنَزَّلُ الْمَلٰٓئِکَةُ وَ الرُّوْحُ فِیْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْ ج مِّنْ کُلِّ اَمْرٍ

The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.

سَلٰمٌ قف هِیَ حَتّٰی مَطْلَعِ الْفَجْرِ

Peace it is until the emergence of dawn.

(Surat-ul-Qadar, Verse: 1 to 5)

Hadiths of Prophet Hazrat Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)

عَنْ عَائِشَةَ رضي اﷲ عنها أَنَّ رَسُوْلَ ﷲِ صلی الله علیه وآله وسلم: قَالَ: تَحَرَّوْا لَیْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْوِتْرِ مِنَ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ، وَفِي رِوَایَةٍ: فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ. مُتَّفَقٌ عَلَیْهِ.

أخرجه البخاري في الصحیح، کتاب صلاة التراویح، باب تحري لیلة القدر في الوتر من العشر الأواخر، 2/710، الرقم: 1913، ومسلم في الصحیح، کتاب الصیام، باب فضل لیلة القدر والحث علی طلبھا وبیان محلھا وأرجی أوقات طلبھا، 2/823، الرقم: 1165/1169، والترمذي في السنن، کتاب الصوم، باب ما جاء في لیلة القدر، 3/158، الرقم: 792.

Translation: Narrated Aisha (may Allah be pleased with her), Allah’s Apostle (peace and blessings of Allah be upon him) said, Search for the Night of Qadr in the odd nights of the last ten days of Ramadan.

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي اﷲ عنہما أَنَّ النَّبِيَّ صلی الله علیه وآله وسلم قَالَ: الْتَمِسُوْهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ لَیْلَةَ الْقَدْرِ فِي تَاسِعَةٍ تَبْقٰی، فِي سَابِعَةٍ تَبْقٰی، فِي خَامِسَةٍ تَبْقٰی. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَالْبَیْهَقِيُّ.

أخرجه البخاري في الصحیح، کتاب الصیام، باب تحري لیلة القدر في الوتر من العشر الأواخر، 2/711، الرقم: 1917، والبیهقي في السنن الکبری، 4/308، الرقم: 8316، وابن حجر العسقلاني في تغلیق التعلیق، 3/205، والشوکاني في نیل الأوطار، 4/370

Translation: Narrated by Ibn-e-Abbas (may Allah be pleased with him), Allah’s Apostle (peace and blessings of Allah be upon him) said, Look for the Night of Qadr in the last ten nights of Ramadan, on the night when nine or seven or five nights remain out of the last ten nights of Ramadan.

عَنْ أَبِي هُرَیْرَةَ رضی الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلی الله علیه وآله وسلم قَالَ: مَنْ قَامَ لَیْلَةَ الْقَدْرِ إِیْمَانًا وَّاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهٗ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهٖ وَمَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِیْمَانًا وَّاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهٗ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهٖ. مُتَّفَقٌ عَلَیْهِ

أخرجه البخاري في الصحیح، کتاب الصوم، باب من صام صوم رمضان إیمانا واحتسابا، 2/672، الرقم: 1802، ومسلم في الصحیح، کتاب صلاة المسافرین وقصرها، باب الترغیب في قیام رمضان وهو التراویح، 1/523، الرقم: 760، والترمذي في السنن، کتاب الصوم، باب الترغیب في قیام رمضان وما جاء فیه من الفضل، 3/171، الرقم: 808، وأبوداود في السنن، کتاب الصلاة، باب في قیام شهر رمضان، 2/49، الرقم: 1371

Translation: Abi Huraira (may Allah be pleased with him), Allah’s Apostle (peace and blessings of Allah be upon him) said, whoever stood for the prayers out of sincere faith on the Night of Qadr for the purpose of reward, then all his past sins will be forgiven and whoever fasted in Ramadan for the sake of reward in the state of sincere faith, then all his past sins will also be forgiven.

عَنْ أَبِي هُرَیْرَةَ رضی الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلی الله علیه وآله وسلم قَالَ: مَنْ یَقُمْ لَیْلَةَ الْقَدْرِ فَیُوَافِقُهَا، أُرَاهُ قَالَ: إِیمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ. مُتَّفَقٌ عَلَیْهِ وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ

أخرجه البخاري في الصحیح، کتاب الإیمان، باب قیام لیلة القدر من الإیمان، 1/21، الرقم: 35، ومسلم في الصحیح، کتاب صلاة المسافرین وقصرھا، باب الترغیب في قیام، رمضان وهو التراویح، 1/524، الرقم: 760، والبیهقي في السنن الکبری، 4/306، الرقم: 8307، والمنذري في الترغیب والترهیب، 2/65، الرقم: 1506

Translation: Abi Huraira (may Allah be pleased with him), Allah’s Apostle (peace and blessings of Allah be upon him) said, Whoever stood for the prayers in Laylat al-Qadr and finds it, he is forgiven. The narrator says: I think that Abu Hurayrah also said that with faith and with the intention of reward.

عَنْ عَائِشَةَ رضي اﷲ عنها قَالَتْ: قُلْتُ: یَا رَسُوْلَ ﷲِ، أَرَأَیْتَ إِنْ عَلِمْتُ أَيُّ لَیْلَةٍ لَیْلَةُ الْقَدْرِ، مَا أَقُوْلُ فِیْهَا؟ قَالَ: قُوْلِي: اَللّٰهُمَّ إِنَّکَ عُفُوٌّ کَرِیْمٌ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي.

رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَحْمَدُ وَالنَّسَائِيُّ. وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِیْثٌ حَسَنٌ صَحِیْحٌ.

أخرجه الترمذي في السنن، کتاب الدعوات، باب 85، 5/534، الرقم: 3513، وأحمد بن حنبل في المسند، 6/258، الرقم: 26258، والنسائي في السنن الکبری، 6/218، الرقم: 10708، والحاکم في المستدرک، 1/712، الرقم: 1942.

Translation: Narrated Aisha (may Allah be pleased with her), I said: ‘O Prophet (peace and blessings of Allah be upon you)! If I know Shab-e-Qadr, what should I pray for? The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: Say:

اَللّٰهُمَّ إِنَّکَ عُفُوٌّ کَرِیْمٌ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّ

Translation: O Allah! You are the best forgiver, beneficent and merciful, You love forgiveness so forgive me.

عَنْ أَبِي هُرَیْرَةَ رضی الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ ﷲِ صلی الله علیه وآله وسلم: أَتَاکُمْ رَمَضَانُ شَهْرٌ مُبَارَکٌ فَرَضَ ﷲُ عزوجل عَلَیْکُمْ صِیَامَهُ، تُفْتَحُ فِیْهِ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَتُغْلَقُ فِیْهِ أَبْوَابُ الْجَحِیْمِ وَتُغَلُّ فِیْهِ مَرَدَةُ الشَّیَاطِیْنِ، ِﷲِ فِیْهِ لَیْلَةٌ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ، مَنْ حُرِمَ خَیْرَهَا فَقَدْ حُرِمَ. رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَه

أخرجه النسائي في السنن، کتاب الصیام، باب ذکر اختلاف علی معمر فیه، 4/129، الرقم: 2106، وابن ماجه في السنن، کتاب الصیام، باب ما جاء في فضل شهر رمضان، 1/526، الرقم: 1644، وعبد الرزاق في المصنف، 4/175، الرقم: 7383، وأحمد بن حنبل في المسند، 2/230، الرقم: 7148، وابن راھویہ في المسند، 1/74

Translation: Abi Huraira (may Allah be pleased with him), Allah’s Apostle (peace and blessings of Allah be upon him) said, The month of Ramadan has come to you. Allah has made fasting of that month obligatory upon you. When the month of Ramadan begins, the gates of Paradise are opened and the gates of Hell are shut and the devils are fettered. In the sight of Allah Almighty, there is a night in this month which is better than a thousand nights. He who is deprived of the blessings of this (Night) is deprived of (every good).

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ رضی الله عنه قَالَ: دَخَلَ رَمَضَانُ فَقَالَ رَسُوْلُ ﷲِ صلی الله علیه وآله وسلم: إِنَّ هٰذَا الشَّهْرَ قَدْ حَضَرَکُمْ وَفِیْهِ لَیْلَةٌ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ مَنْ حُرِمَهَا فَقَدْ حُرِمَ الْخَیْرَ کُلَّهُ وَلَا یُحْرَمُ خَیْرَهَا إِلَّا مَحْرُومٌ. رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه.

أخرجه ابن ماجه في السنن، کتاب الصیام، باب ما جاء في فضل شهر رمضان، 1/526، الرقم: 1644، والمقدسي في فضائل الأعمال، 1/44، الرقم: 176، والمنذري في الترغیب والترهیب، 2/60، الرقم: 1491

Translation: Anas Bin Malik (may Allah be pleased with him), Allah’s Apostle (peace and blessings of Allah be upon him) said, This month which has come to you, there is a night better than a thousand months. Whoever is deprived of its goodness is indeed deprived.

And the only person who is deprived of the blessings of this night, who is deprived (of all good).

عَنْ مَالِکٍ رضی الله عنه أَنَّهٗ سَمِعَ مَنْ یَثِقُ بِهٖ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ یَقُوْلُ: إِنَّ رَسُوْلَ ﷲِ صلی الله علیه وآله وسلم أُرِيَ أَعْمَارَ النَّاسِ قَبْلَهٗ أَوْ مَا شَاءَ ﷲُ مِنْ ذٰلِکَ، فَکَأَنَّهٗ تَقَاصَرَ أَعْمَارَ أُمَّتِهٖ أَنْ یَبْلُغُوْا مِنَ الْعَمَلِ مِثْلَ الَّذِي بَلَغَ غَیْرُهُمْ فِي طُوْلِ الْعُمْرِ، فَأَعْطَاهُ ﷲُ لَیْلَةَ الْقَدْرِ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ. رَوَاهُ مَالِکٌ وَالْبَیْهَقِيُّ

أخرجه مالک في الموطأ، کتاب الاعتکاف، باب ما جاء في لیلة القدر، 1/321، الرقم: 698، والبیهقي في شعب الإیمان، 3/323، الرقم: 3667، والمنذري في الترغیب والترهیب، 2/65، الرقم: 1508

Translation: Malik (may Allah be pleased with him) narrated that he heard the trustworthy scholars say that the Holy Prophet (sws) was shown the ages of the previous nations or about what the Almighty wanted. So the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) underestimated the age of his ummah and thought that they would not be able to do so many deeds due to their young age as the people of other ummahs would be able to do due to their longevity. So the Almighty bestowed on him the Night of Power which is better than a thousand months.

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ رضی الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلی الله علیه وآله وسلم:إِنَّ اﷲَ وَهَبَ لِأُمَّتِيْ لَیْلَةَ الْقَدْرِ، وَلَمْ یُعْطِهَا مَنْ کَانَ قَبْلَکُمْ. رَوَاهُ الدَّیْلَمِيُّ

أخرجه الدیلمی في مسند الفردوس، 1/173، الرقم: 647، والسیوطي في تنویر الحوالک، 1/237، والمناوي في فیض القدیر، 2/269، والزرقاني في شرح الزرقاني علی الموطأ لإمام مالک، 2/293

Translation: Anas Bin Malik (may Allah be pleased with him), Allah’s Apostle (peace and blessings of Allah be upon him) said, Undoubtedly, Allah Almighty has bestowed Laylat al-Qadr on my Ummah. No ummah before him got this.

عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضی الله عنه أَنَّهٗ قَالَ: یَا رَسُوْلَ ﷲِ، أَخْبِرْنَا عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ؟ فَقَالَ رَسُوْلُ ﷲِ صلی الله علیه وآله وسلم: هِيَ فِي رَمَضَانَ الْتَمِسُوْهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، فَإِنَّهَا وِتْرٌ فِي إِحْدَی وَعِشْرِیْنَ أَوْ ثَــلَاثٍ وَّعِشْرِیْنَ أَوْ خَمْسٍ وَّعِشْرِیْنَ أَوْ سَبْعٍ وَّعِشْرِیْنَ أَوْ تِسْعٍ وَّعِشْرِیْنَ أَوْ فِي آخِرِ لَیْلَةٍ، فَمَنْ قَامَهَا إِیْمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهٗ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهٖ وَمَا تَأَخَّرَ.

رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ.

أخرجه أحمد بن حنبل في المسند، 5/318، 321، 324، الرقم: 22765، 22793، 22815، والطبراني في المعجم الأوسط، 2/71، الرقم: 1284، والمنذري في الترغیب والترهیب، 2/65، الرقم: 1507، والهیثمي في مجمع الزوائد، 3/ 175-176

Translation: Abbadah Bin Samat (may Allah be pleased with him) said: O Messenger! Tell us about Laylat al-Qadr, then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: This (night) occurs in the last ten days of the month of Ramadan. Search this night for the last decade (Ashra). Of course, this night is one of the odd nights, ie the twenty-first, twenty-third, twenty-fifth, twenty-seventh, twenty-ninth or the last night of Ramadan. Whoever stood for prayers in it with the intention of faith and reward, his previous (all) sins are forgiven.

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ رضی الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ ﷲِ صلی الله علیه وآله وسلم: إِذَا کَانَ لَیْلَةُ الْقَدْرِ نَزَلَ جِبْرِیْلُ ں فِي کَبْکَبَةٍ مِنَ الْمَـلَائِکَةِ یُصَلُّوْنَ عَلَی کُلِّ عَبْدٍ قَائِمٍ أَوْ قَاعِدٍ یَذْکُرُ اﷲَ ل، فَإِذَاکَانَ یَوْمُ عِیْدِهِمْ یَعْنِي یَوْمَ فِطْرِهِمْ بَاهٰی بِهِمْ مَـلَائِکَتَهٗ فَقَالَ: یَا مَـلَائِکَتِيْ، مَا جَزَاءُ أَجِیْرٍ وَفّٰی عَمَلَهٗ، قَالُوْا: رَبَّنَا، جَزَائُهٗ أَنْ یُوَفّٰی أَجْرُهٗ. قَالَ: مَـلَائِکَتِيْ، عَبِیْدِيْ وَإِمَائِيْ قَضَوْا فَرِیْضَتِي عَلَیْهِمْ ثُمَّ خَرَجُوْا یَعُجُّوْنَ إِلَيَّ بِالدُّعَاءِ وَعِزَّتِي وَجَـلَالِي وَکَرَمِي وَعُلُوِّي وَارْتِفَاعِ مَکَانِي لَأُجِیْبَنَّهُمْ فَیَقُوْلُ: ارْجِعُوْا قَدْ غَفَرْتُ لَکُمْ وَبَدَّلْتُ سَیِّاٰتِکُمْ حَسَنَاتٍ قَالَ: فَیَرْجِعُوْنَ مَغْفُوْرًا لَّهُمْ.

رَوَاهُ الْبَیْهَقِيُّ

أخرجه البیهقي في شعب الإیمان، 3/343، الرقم: 3717، وفي فضائل الأوقات، 1/318، الرقم: 155.

Translation: Anas Bin Malik (may Allah be pleased with him), Allah’s Apostle (peace and blessings of Allah be upon him) said, The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the night of Qadr falls, the Jibreel descends in the company of angels, and sends greetings to every standing worshiper who remembers Allah. When it is the day of their Eid, that is, the day of Eid-ul-Fitr, He says to these angels, proud of his servants: O my angels! What should be the wages of a laborer who completes his work? They say: O Allah! His reward is to be paid in full. The Almighty says: O angels! My servants and captives fulfilled my duty to them. Then he went out praying. Allah Almighty said : I swear by my honor, my glory, my grace, my height and the height of my place: I will surely accept their prayer. Then He says (to His servants): Go back, I have forgiven you and changed your evil deeds into good deeds. He said: Then these people return to their homes with forgiveness.

Writer and Research: Muhammad Sajjad Munir Ramay

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 3 / 5. Vote count: 2

No votes so far! Be the first to rate this post.

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Pin It on Pinterest

Translate »